Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

11-02-2026 22:15

William Slosse William Slosse

Today, February 11, 2026, we found the following R

11-02-2026 19:28

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

on small deciduous twig on the ground in forest wi

25-04-2025 17:24

Stefan Blaser

Hi everybody, This collection was collected by JÃ

09-02-2026 22:01

ruiz Jose

Hola, me paso esta colección en madera de pino, t

10-02-2026 17:42

Bernard CLESSE Bernard CLESSE

Bonjour à toutes et tous,Pourriez-vous me donner

10-02-2026 18:54

Erik Van Dijk

Does anyone has an idea what fungus species this m

09-02-2026 20:10

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

The first 6 tables show surely one species with 2

09-02-2026 14:46

Anna Klos

Goedemiddag, Op donderdag 5 februari vonden we ti

09-02-2026 11:42

Ã…ge Oterhals

Hi forum, I found this Lachnum on old hardwood tw

02-02-2026 21:46

Margot en Geert Vullings

On a barkless poplar branch, we found hairy discs

« < 1 2 3 4 5 > »
Help, Germanists !
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 21:51
Alain GARDIENNET I have problem to translate this :
Ascomawand 20-50um dick, rotbraun am Scheitel verdickt, innere Schichten hyalin, aus langgestreckten Zellen bestehend, äussere Schichten aus pigmentierten,polyedrisehen Zellen gebaut, in ein dichtes Myzelgeflecht übergehend.
Typisch und konstant ist hingegen das rostrote Pigment.
If anyone could help me, in english or in french.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:01
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Hi Alain,

this reads:

Wall of Ascoma 20-50 µm, red-brown, thickened at the crown(vertex?),inner portions hyaline consisting of strung out cells, outer layers built from pigmented, polyedric cells blending into a dense mesh of mycel.
a rust-coloured pigment is typical and a constant feature.


Hope this crude translation will help a little,

Cheers,

Martin
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:03
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Super !
Danke schön Martin,
Alain
François Valade, 22-09-2009 22:08
François Valade
Re:Help, Germanists !
Alain
allez je me lance. voilà ce que je comprend, les germaniste rectifieront si nécessaire.
François

paroi de l'apothécie 20-50 µm d'épaisseur, brun rouge à sommet renflé,, couche interne de l'excipulum hyaline, constitué de cellules effilées, surface externe de l'excipulum constituée de cellules pigmentées (polyedrisehen= semblant polyédrique?), devenant un tissu mycélien épais.
le pigment rouge-rouille est en revanche typique et constant
François Valade, 22-09-2009 22:11
François Valade
Re:Help, Germanists !
A la vue de la réponse de Martin, je ne suis pas trop trompé.
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:16
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Fantastique et quelqu'un pourrait-il me le traduire en chinois ?
Je plaisante, merci à vous deux , la description en plus me va bien.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:16
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Sorry to be a non-francophone... (can read but not write it). But to translate it to you in french makes a difference, of course.

Best regards, Martin
NC NC, 23-09-2009 16:33
Re:Help, Germanists !
Il y a peut-être une coquille dans le texte allemand ?
polyedrisEhen pour polyedrisChen = polyédriques (cellules) plutôt que semblant polyédriques.
Amitiés.
Robert