Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

16-05-2024 11:19

Sylvie Le Goff

Bonjour, j'ai récolté sur une branchette de feui

16-05-2024 11:49

Castillo Joseba Castillo Joseba

De ayer en rama de abetoNo se por donde mirarA ver

14-05-2024 09:19

Hans-Otto Baral Hans-Otto Baral

Hi, I want to announce for next Sunday 17.00 middl

14-05-2024 09:50

Yannick Mourgues Yannick Mourgues

Hi. Found on decorticated wod of Populus cf. alba

16-05-2024 09:02

Vasileios Kaounas Vasileios Kaounas

Found 15-05-24 in forest with Abies cephalonica, i

29-01-2022 21:44

Jan Eckstein

Good evening, apothecia small, yellowish, 150-300

15-05-2024 17:26

Vasileios Kaounas Vasileios Kaounas

First time I find this season and in this habitat,

16-05-2024 07:34

Vasileios Kaounas Vasileios Kaounas

Found in forest with Abies cephalonica. Diameter 0

15-05-2024 10:54

Viktorie Halasu Viktorie Halasu

Hello, would anyone have this paper please? I did

14-05-2024 19:48

B Shelbourne B Shelbourne

• Hymenoscyphus: Habitat, macro, spores, paraphy

« < 1 2 3 4 5 > »
Translation of protolog
Gernot Friebes, 13-04-2015 13:15
Hi,

unfortunately my Latin skills are rather poor so I'm unsure of the exact meaning of some parts of the following protolog. I would be grateful if someone could translate it. I do understand the general meaning of most of it but I'd need a more exact translation...

H. ferrugineum. Otth. — Pulvinatum, immarginatum, globoso-subdepressum, vel irregulariter plus minus elongatum, peridermio superficialiter adnatum, et quasi radicula ad corticis fundum descendente instructum, extus ferrugineum grumosum, stromatis vero substantia interior e ferrugineo nigricans. Perithecia peripherica, plus vel minus distincte succenturiata, demum cum stromatis strato tegenti parum prominula; ostiolis minutissime papillatis.
Locis cortice denudatis stroma ligno adnatum pl. min. effusum, minus crassum, et perithecia evidentius succenturiata.

Link to the original text: http://retro.seals.ch/digbib/view?pid=mnb-001:1868:-::75

Thank you! 

Best wishes,
Gernot    

Walter Gams, 13-04-2015 15:45
Walter Gams
Re : Translation of protolog
Lieber Gernot,  Auch wenn ich mir einbilde, im klassischen Latein recht gut zu sein, habe ich mit dieser Portion Küchenlatein meine Probleme. Ich will es also probieren:

Pulvinatum, immarginatum, globoso-subdepressum, vel irregulariter plus minus elongatum, peridermio s
Kissenförmig, nicht umrandet, globos-etwas abgeflacht oder unregelmäßig mehr oder weniger verlängert, dem Periderm oberflächlich angeheftet und wie mit einer Wurzel, die an den  Grund der Borke hinabsteigt, versehen

uperficialiter adnatum, et quasi radicula ad corticis fundum descendente instructum, extus ferrugineum grumosum, stromatis vero substantia interior e ferrugineo nigricans.
außen rostrot krümelig, die Substanz des Stromas im Innern erst rostrot dann schwärzend.

 Perithecia peripherica, plus vel minus distincte succenturiata, demum cum stromatis strato tegenti parum prominula; ostiolis minutissime papillatis.
Die Perithecien peripher, mehr oder weniger deutlich succenturiat (ein uauffindbares Wort), schließlich mit der bedeckenden Schicht schwach hervorragend; Ostiolum sehr schwach papillat.

Locis cortice denudatis stroma ligno adnatum pl. min. effusum, minus crassum, et perithecia evidentius succenturiata

Stroma an von Rinde befreitem Holz angeheftet, mehr oder weniger effus, weniger dick und die Perithecien deutlicher succenturiat

Herzlichen Gruß   Walter.
Gernot Friebes, 14-04-2015 10:12
Re : Translation of protolog
Lieber Walter,

ganz herzlichen Dank! Das hilft mir wirklich weiter.

Wir haben ja zuerst selber versucht, den Text mit Wörterbuch zu übersetzen - oft aber eben ohne guten Erfolg.

Schöne Grüße
Gernot